Követelmények teljesíthetősége
4.43Tárgy hasznossága
4.43Segítőkészség
4.57Felkészültség
4.43Előadásmód
4.43Tanított tárgyak
Fordítás BA 1-2 (Francia->magyar)
Jogi szakfordítás
Jogi szakterminológia
Gazdasági szakfordítás
Fordítástechnika BA
Átlag
4.46
Értékelések
összes értékelés: 7
Fordítástechnika BA
Teljesen egyetértek az előző értékeléssel, és hozzáteszem: kiszámítható.
5
5
5
5
5
2020-02-27 07:49
Fordítás BA 1-2 (Francia->magyar)
Sokat követel, de nem is baj. Nagyon felkészült, művelt, segítőkész. Korrekt az értékelésben.
4
5
5
5
5
2019-09-29 06:12
Gazdasági szakfordítás
Az anyag a kisujjában van, és át is tudja adni. Jó órákat tart, gyakran párbeszédet folytat a diákokkal. Segít megérteni az összefüggéseket. Korrekt.
5
4
5
5
5
2019-07-01 09:17
Jogi szakterminológia
Szerettem a tárgyat és az órákat. Rokonszenves egyéniség és jó tanár. Igazán ért ahhoz, amit tanít, és alaposan fel is készül az órákra. Cilágosak a teljesítés feltételei.
4
5
5
5
5
2019-05-16 04:50
Jogi szakfordítás
Nagyon sokat lehet tanulni tőle, ráadásul kellemes légkörben. Szerencsésnek érzem magam, hogy hozzá járhattam. Nagy tudású, jól magyaráz, segítőkész, ideális arányban komoly és tréfás. A kedvencem a szakon :)
5
5
5
5
5
2019-04-16 01:34
Fordítás BA 1-2 (Francia->magyar)
3
2
2
1
1
2019-03-25 10:07
Fordítás BA 1-2 (Francia->magyar)
Az egyik legmegbízhatóbb tanár a szakon, bármilyen problémával (legyen az lelki, tanulmányi vagy szakmai) lehet hozzá fordulni, nagyon segítőkész. Bár az órák elején nem szimpatizált a csoportunk vele annyira, egy nagyon kellemes csalódás! Tökéletes előadásmód, igazi tanár, szuper órák. Köszönöm a tudást, amit kaphattam tőle!
5
5
5
5
5
2015-04-09 09:01