Követelmények teljesíthetősége

1.23

Tárgy hasznossága

1.13

Segítőkészség

1.17

Felkészültség

1.08

Előadásmód

1.04

Tanított tárgyak

fordítás magyarról franciára

Franci irodalom a 19. sz-ban; fordításmódszertan

Francia írás- és szerkesztési technikák

.

drámaiság a regényirodalomban

Ady és Apollinaire

Átlag

1.13

Értékelések

összes értékelés: 11

Új értékelés hozzáadása ehhez a tanárhoz

Ady és Apollinaire

Szörnyű volt a hölgy. Úgy jött be az első órára, hogy nem volt benne biztos, hogy Ady mikor halt meg. Nem lehet azon kiigazodni, amit mond, amit mi mondunk, azt végig sem ogndolja. Iszonyatosan undok és lenéző.

1

1

1

1

1

2023-07-25 04:58

.

egyáltalán nem tud összefüggésekben gondolkodni-beszélni, ha nem is uralkodik totális káosz a fejében a tárgyát illetően (bár efelől sem vagyok meggyőződve), akkor sem képes komplex előadásokat tartani, jóformán minden percben belezavarodik abba, amiről beszélni igyekszik, de az sem ritka, hogy (nem "magasröptű", de) abszolút értelmezhetetlen gondolatfolyamokat közvetít.

1

1

1

1

1

2021-12-15 10:27

drámaiság a regényirodalomban

a magatartást osztályozza, nem a teljesítményt - nem reflektál a kritikára - nem veszi figyelembe az "egyetemei polgár" hozzászólását - személyes pszcihés labilitását azonban engedi érvényesülni - középiskolás szinten beszél az "irodalom nagyjairól"- saját korlátolt, paradigmatikus gondolkodását kényszeríti a hallgatókra - szerinte lényegtelen, hogy a Per elején K úr álmából ébred - mindent megtesz, hogy diribdarabra törje a tudatodat - valóban nem tud a Hold erőteréről. Kár.

1

1

1

1

1

2021-02-05 12:09

.

no comment

4

2

4

2

1

2020-06-21 04:56

fordítás magyarról franciára

Fogalma sincs a Hold gravitációs teréről. Pedig annak is van ám!

5

1

5

2

1

2011-09-14 07:52

Francia írás- és szerkesztési technikák

...

2

2

1

1

1

2011-06-25 09:03

fordítás magyarról franciára

MODERÁLVA

3

1

1

1

1

2011-05-11 05:08

Franci irodalom a 19. sz-ban; fordításmódszertan

Nekem ő volt az egyik kedvenc tanárom az ELTÉn... :)

5

5

5

5

5

2011-03-03 09:19

fordítás magyarról franciára

.

2

5

3

3

1

2011-02-02 09:40

fordítás magyarról franciára

5

2

1

1

1

2010-11-03 08:40

Új értékelés hozzáadása ehhez a tanárhoz