Követelmények teljesíthetősége
3.86Tárgy hasznossága
2.76Segítőkészség
4.10Felkészültség
4.48Előadásmód
3.57Tanított tárgyak
Bevezetés a francia irodalmi tanulmányokba
francia
A
kortárs
Magyar-francia
Az
Francia nyelvi hatások Babits metrikájára
XX. századi francia irodalom
Átlag
3.75
Értékelések
összes értékelés: 21
Bevezetés a francia irodalmi tanulmányokba
A Tanárnő személyéről és jelleméről szerintem csak jót lehet mondani,nagyon kedves és segítőkész, szimpatikus ember. Kár, hogy a tárgyáról, az előadásról és a vizsgájáról már nem tudok ilyen pozitívan nyilatkozni. Ahogy már többen is írták, az előadás valóban élvezhetetlen: néhol francia, néhol magyar kitérésekkel kísérve, gyakorlatilag felolvasta az egyébként is borzasztóan száraz és unalmas anyagot. A tárgy maga tömény irodalomelmélet, korántsem a leghasznosabb és legérdekesebb órák egyike.
3
1
5
3
2
2020-06-11 07:47
XX. századi francia irodalom
Magának mesél folyamatosan, hol magyarul, hol franciául, látszik, hogy ugyanazt tanítja évtizedek óta. A diákjaival ellentétben viszont ő még mindig nem unja, sőt, a naiv olvasóként szerzett élményeit is megosztja. A tárgy legalább teljesíthető, egy exposé az egyik kötelező olvasmányról és egy zh. A vizsga sem egy nagy szám, két tételt kell húzni és 10 perc után ad egy négyest vagy ötöst. Sok óra elmarad, állandóan egyéb dolga van, szerintem nyűg neki már ez a tanítás, átadhatná az óráit másnak.
5
2
4
3
3
2019-06-24 10:54
Francia nyelvi hatások Babits metrikájára
Csodálatos, nagy formátumú tanár. Egyéniség a javából. Jó kedélyű, bearanyozza napjainkat. Tökéletes franciaság, igazságos vizsgáztatás. Kell-e még valami a jó tanárhoz?
5
5
5
5
5
2016-11-15 10:13
Bevezetés a francia irodalmi tanulmányokba
Tényleg nagyon kedves és segítőkész, csak ez a tantárgy sajnos önmagában szörnyű. Az előadást is nehezen lehet követni a francia-magyar "mix" miatt (bár néha aranyos azért), a tananyag meg tényleg egy tömény "egyveleg", aminek szerintem túl sok értelme így nincsen. Bár az előnyös, hogy nagyban bővíti a szókincset.
3
2
5
5
4
2016-06-29 06:42
Bevezetés a francia irodalmi tanulmányokba
Aranyos, szimpatikus emberileg, jóindulatú, és csodálatosan beszél franciául. Viszont az előadását nagyon nehéz követni, mivel néhány mondatot elmond franciául, aztán hozzátesz/mesél magyarul, majd folytatja franciául, vagy épp "összevonja" a két nyelvet. Eleinte még humoros ez, de követni szinte lehetetlen. A tananyag elég bonyolult, sok és tömény, de azért teljesíthető, csak nagyon sok időt kell ráfordítani. Szerintem nem a leghasznosabb tárgy, egy tömény kavalkád az egész.
3
3
4
5
3
2016-06-24 11:36
Bevezetés a francia irodalmi tanulmányokba
Az első előadásra érdemes bemenni,de garantálom, hogy utána a félévében már többet nem nagyon akartok találkozni HK-val. (A vizsgán se fogtok vele találkozni, mert nem ő van bent...) A tematikát a 6-7. előadáson talán kiosztja, de addig is össze vissza beszél magyarul és franciául egyszerre. Egyébként van egy jegyzet ami körül jár, abból fel lehet készülni.
3
1
2
4
1
2014-06-24 12:26
Bevezetés a francia irodalmi tanulmányokba
Őskáosz a magyarral kevert francia előadása, amiről nemhogy jegyzetet nem lehet készíteni, de megérteni se lehet, de tényleg egy egyéniség.
4
1
3
5
1
2014-06-19 08:13
francia
Óriási forma! Le a kalappal előtte
4
5
5
5
5
2014-02-27 09:19
Bevezetés a francia irodalmi tanulmányokba
Hát igen a tárgy nem túl jó meg nem túl követhető. Viszont HK óriási arc! Olyan mint egy igazi párizsi nő: stilusos, kedélyes, nagyvonalú. Egyébként a kiejtése is olyan mintha párizsi lenne (ezt a belga lektor mondta amúgy). Nagyon nagy tudású. Kb példaképem
3
3
5
5
5
2013-10-12 08:42
francia
Nagyon jól beszél franciául, és nagy tudású, de nekünk nem adott át semmit a tudásából.
3
1
2
2
3
2013-06-23 08:33